Asụsụ Asụsụ n'asụsụ Spanish na-ekwu mba

Mexico? Colombia? Peruvian? Venezuelan?

Na-achọ ozi gbasara asụsụ asụsụ Spanish? Ndo, ị ga-adị ntakịrị karịa nke ahụ - dịka asụsụ Spanish si dị iche site n'otu mba na-asụ Spen gaa na nke ọzọ, ya mere a na-eji nsụgharị asụsụ asụsụ Spanish eme ihe. Mba ọ bụla na-asụ Spanish na-asụ asụsụ ogbi ya, dịka asụsụ ogbi Mexico, asụsụ asụsụ Columbian, wdg.

Ònye Na-eji Asụsụ Asụsụ Spanish?

Andorra, Argentina, Belize, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Gibraltar, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Spain na Venezuela. Mba ndị na-asụ Spanish nke ụwa. N'ọtụtụ mba ndị a, mkpakọrịta mba nke ndị ntị chiri ebipụtala akwụkwọ ọkọwa okwu ogbi. A na-achọta ọtụtụ akwụkwọ ọkọwa okwu ndị dị n'okpuru ebe a na Gallaudet Library peeji nke "Sign Languages ​​of the World, by Name," na ndị ọzọ sitere na International Bibliography of Language Sign. Ọnụ ọgụgụ mmadụ si n'aka Ethnologue. Mba ụfọdụ dị oke obere ka ha nwee asụsụ ogbi ha ma jiri ya na-eji asụsụ American Sign Language (ASL) ma ọ bụ ihe dị nso na ASL.

Andorra
Andorra bụ obere mba dị n'agbata France na Spen na ndị bi na 100,000. Otu ihe na-egosi na Andora enweghị ihe ruru mmadụ 5,000 ntị chiri.

Enweghị m ike ịchọta ihe ọ bụla maka asụsụ ogbi pụrụ iche maka Andorra. Belize bụ obere mba ọzọ, nke nwere ọnụ ọgụgụ bi na 300,000; ndị ogbi nọ n'okpuru 15,000.

Argentina
Ihe edere na mpaghara ogbi nke Argentina nwere ihe onwunwe na asụsụ ogbi na Argentina.

Bolivia
Bolivia nwere ndị ntị chiri nke otu ihe na-eme atụmatụ iji dị ihe dị ka 50,000 kama n'okpuru ndị ọrụ 500 nke asụsụ ogbi Bolivian.

Chile
Chile nwere akwụkwọ a ma ọ bụghị asụsụ ọkọlọtọ nke ogbi a gwara m: Pilleux, Mauricio, Cuevas, H., Avalos, E. (eds): El lenguaje de Señas. Valdivia: Univ. Australia nke Chile 1991 - 151 p. A kọwara akwụkwọ a dị ka "ntụgharị asụsụ" nke asụsụ ogbi Chile (LSCh). A gwara m na "ntinye ederede bụ 'Syntax-Semantic Analysis,' akwụkwọ ahụ na-elekwasị anya na nyochaa LSCh site na echiche nke asụsụ na otu Stokoe na ASL. Ọ bụ ezie na e nwere ọtụtụ nọmba eserese gụnyere, ha bụ ha nile gosiputara ihe ndi di mkpa, di ka odidi nke ndi klas na ihe ndi ozo "

Colombia
O yiri ka Colombia nwere akwụkwọ ọkọwa okwu asụsụ ogbi: Royet, Henry Mejia, Lengua de Señas Columbiana, 1996. Nchọpụta nke akwụkwọ Ụlọ Akwụkwọ Congress nyere akwụkwọ ọzọ, Diccionario de gestos. España e Hispanoamérica / Giovanni Meo-Zilio, Silvia Mejía, Bogotá: [Instituto Caro y Cuervo], 1980-1983.

Costa Rica
Costa Rica nwere akwụkwọ ọkọwa okwu asụsụ ogbi, nke akwụkwọ ozi maka agụmakwụkwọ ọha na eze bipụtara: Departamento de Educación Especial (1979). Hacia una nueva forma de communicación con el sordo. San Jose, Costa Rica: Departamento de Publicaciones, Ministerio de Educación Pública.

Cuba
Akwụkwọ ọkọwa okwu asụsụ Cuba: Meneses Volumen, Alina (1993). Akwụkwọ de lengua de señas cubanas. Habana, Cuba: ANSOC.

Dominican Republic
Otu ihe na-egosi na ọ bụ ezie na Dominican Republic nwere asụsụ ogbi, o doro anya na ọ bụghị nke ọma. "M bi ma na-arụ ọrụ na ndị ntị chiri na Dominican Republic," ka otu obodo kwuru. "A na-akpọ asụsụ ogbi ebe a," asụsụ ederede Dominican, "a na-akpọ dialect nke ASL. M ga-atụle na ọ bụ ihe dịka 90% dịka ASL, ma jiri obere okwu, na iji mkpịsị aka eme ihe n'ụzọ dịkarịsịrị na aha ndị mmadụ, n'okporo ámá, ma ọ bụ ebe. Nke a bụ eziokwu banyere asụsụ ogbi niile na mba ahụ.

Ọ bụ obere mba, ma e nwere ndịrịta iche nke mpaghara, ma ha anaghị enwe nnukwu ebe ọ bụ na enwere ọtụtụ mkparịta ụka n'etiti mpaghara. "

Ecuador
Akwụkwọ ọkọwa okwu asụsụ Ecuador: Libro de señas: guia básica (1987). Quito, Ecuador: Sociedad de Sordo Adultos "Fray Luis Ponce de León," Proyecto "Mano a Mano."

El Salvador
Dika akwukwo ozo si kwuo, El Salvador nwere ihe kariri ndi ogbi 500,000. A na-ekwu na asụsụ Sigal Salvadoran, mana enweghị m ike ịchọta ihe ọ bụla. Bridgebuilders.org na-akọ na el Salvador enweghi usoro asụsụ asụsụ. Ugbu a, a na-eji ASL akụziri ụmụ Salvadoran, mana m na-atụ anya na ka oge na-aga, ndị ntị chiri El Salvador ga-agbanwe ASL iji mepụta asụsụ ogbi Salvadoran.

Gibraltar
Gibraltar bụ mba ọzọ nke na-egosi na ọ dị ntakịrị obere inwe asụsụ ogbi ya. Ọnụ ọgụgụ mba dum nọ n'okpuru 30,000.

Guatemala
A tụlere ọnụ ọgụgụ ogbi nke Guatemala dị ka 700,000. Enwere asụsụ ogbi Guatemalan, mana enweghị m ike ịchọta ihe ọ bụla.

Honduras
"Anọ m na-arụ ọrụ n'etiti ndị ntị chiri n'obodo Honduras maka afọ 7 gara aga," ka otu akwụkwọ si kwuo, "na asụsụ asụsụ ndị mara mma na Honduras dị n'ala a. Aha asụsụ ahụ bụ Lesho ma ọ bụ Asụsụ Asụsụ Asụsụ Honduran. "

Mexico
N'ihi akụkụ ụfọdụ nke obodo Mexico dị ukwuu na United States (lee isiokwu a na obodo ndị ntị chiri na Mexico ), enwere ego ole na ole maka ịmụ asụsụ ogbi Mexico:

E mewokwa nchọpụta n'asụsụ asụsụ Mexico:

Nicaragua

Asụsụ ogbi Nicaraguan dịka nwata, ọ bụ nanị na 1990 ka e mepụtara. Akwụkwọ ọkọwa okwu ogbi, López Gómez, Juan Javier (1997). Diccionario del idioma de señas de Nicaragua, e bipụtara n'afọ 1997 site na Asociación Nacional de Sordos de Nicaragua.

Panama
Akwụkwọ ọkọwa okwu asụsụ Panama: Lengua de señas panameñas (1990). Panama: Asociación Nacional de Sordos de Panama.

Paraguay
Ọnụ ọgụgụ ndị ogbi Paraguay emeela atụmatụ na ha ga-eru ihe karịrị 300,000, ma ọ dị ka ọ bụ asụsụ asụsụ Paraguayan.

Peru
Isiokwu banyere Deafness na Peru nwere ihe ọmụma banyere asụsụ ogbi Peruvian.

Puerto Rico
Gallaudet Encyclopedia of the Deaf People and Deaf (nke na-ebipụtaghị) nwere otu isiokwu na asụsụ ogbi Puerto Rican. Amaghị m ma ọ bụrụ na akwụkwọ a bụ akwụkwọ ọkọwa okwu Puerto Rican, ma a chọtara akwụkwọ a: Aprende señas conmigo: lenguaje de señas en español-inglés = asụsụ ogbi n'asụsụ Bekee-Spanish / Aida Luz Matos.San Juan, PR: AL Matos; Río Piedras, PR: Concordia Gardens, 1988.

Onye nyere m ozi a:
"Achọrọ m ka ị mara na, dị ka m maara, na PR, asụsụ ogbi bụ ASL. A na-enye asụsụ asụsụ ogbi na ihe ndị metụtara ya na ASL. Ọbụna ọrụ ntanetị ndị ọrụ telivishọn na ọrụ VRS dị na USA Ọ bụ ya mere na e nweghị akwụkwọ ọkọwa okwu nke Puerto Rican Sign Language, ọ bụ ezie na ejiri m n'aka na e nwere ọtụtụ ndị na arụmụka (na ọchịchọ) na PR kwesịrị inwe ya n'ihi na ọtụtụ mba Latịn na-eme ihe banyere onye edemede nke akwụkwọ ahụ e hotara Aida Luz Matos, ọ bụkwa onye nlekọta na-ahụ maka ọrụ nlekọta ndị ọzọ. Akwụkwọ ya adịghị ebipụta, ọ bụ ezie na ọ na-enye ya akwụkwọ ozi na ọnụ ala.

Ndị ozi ala ọzọ dị nsọ si na Baltimore kwụrụ ụgwọ na Aguadilla "Colegio San Gabriel para Niños Sordos" (St. Gabriel School for Children's Deaf ") na 1904. N'afọ 1909, ha kwagara Santurce rue San Jorge Street. N'afọ 1956, e zigara ya" Hermanas Franciscanas de la Inmaculada Concepción "site na Valencia, Spen. Ka m na-aguta, ndị nọn Spanish bụ ndị na-ahụ maka agụmakwụkwọ na-agụ akwụkwọ na ụlọ akwụkwọ ogbi Latin Latin.

N'afọ 1959, ndị ozi ala ọzọ nke America si na Jamaica kwadoro Ụlọ Akwụkwọ Evangelical maka Ndị ogbi na Luquillo.

Spain
Ebe nrụọrụ weebụ Biblioteca de Signos (Library of Signs) na-egosi na ọ bụ ihe niile maka asụsụ asụsụ Spanish. Ọ na-agụnye vidiyo nke uri uri. E nwere ihe ndekọ nke ihe ndị e bipụtara na asụsụ asụsụ ogbi, gụnyere asụsụ ogbi Spanish. A na-esonyere nchịkọta Spanish maka nchịkọta aka. Dabere na ihe odide a, o doro anya na akwụkwọ Spanish nke Logopedia, Foniatría na Audiología na -ebipụta ihe gbasara asụsụ asụsụ Spanish. Tụkwasị na nke ahụ, ebe nrụọrụ weebụ ahụ na-enye ohere maka ịmụ asụsụ asụsụ Spanish dịka asụsụ ọkọlọtọ asụsụ Spanish. Otu akwụkwọ ọkọwa okwu dị otú ahụ bụ Pinedo Peydró, Félix Jesús (2000). Diccionario de Lengua de Signos Española. [Madrid]: Confederacion Nacional de Sordos de España (National Confederation of the Deaf People of Spain). Ndị Confederación Nacional de Sordos de España (National Confederation of the Deaf People of Spain) bipụtara ụfọdụ akwụkwọ n'asụsụ asụsụ Spanish, dịka:

Deafblind.com na-enyekwa amaokwu Spanish akara aka.

Venezuela
Gallaudet University Press Book "Asụsụ ndị e dere n'asụsụ: Nchọpụta sitere na nyocha ụwa" na-atụle asụsụ asụsụ Venuzuelan na akụkụ. E meela nnyocha ụfọdụ n'ime asụsụ asụsụ Venezuelan: Oviedo, Alejandro: Contando cuentos en Lengua de Señas Venezolana. Merida - Venezuela: Universidad de los Andes 1996 - 124 p.

Ihe ndi ozo

Achọ nke nchekwa data Eric gbanwere ebe a:
EJ517972. Schein, Jerome D .. Spanish Na-abanye na Amerika. ACEHI Journal / Review ACEDA; v21 n2-3 p109-16 1995.ERIC_NO: EJ517972 TITLE: Spanish Na-abanye na Amerika. AUTHOR: Schein, Jerome D. PUBLICATION_DATE: 1995 JOURNAL_CITATION: ACEHI Journal / Review ACEDA; v21 n2-3 p109-16 1995ABSTRACT: Asụsụ Spanish Asụsụ (SSL) bụ asụsụ nke abụọ a na-ejikarị eme ihe. Isiokwu a na-ewepụta ihe onwunwe maka ọmụmụ nke SSL, gụnyere ederede Akwụkwọ Nsọ atọ - abụọ si Argentina na otu nke Puerto Rico. Edere esemokwu n'etiti SSL n'etiti na n'ime mba abụọ. Enwere mmasị maka ndị nkụzi ogbi na North America.

Tụkwasị na nke a, akwụkwọ Library nke Congress search chọtara akwụkwọ ndị a (mana ọ dịghị ozi ọzọ):